Le mot vietnamien "lạ lùng" se traduit en français par "extraordinaire", "drôle", "curieux" ou "étonnant". C'est un adjectif qui décrit quelque chose qui sort de l'ordinaire, qui est surprenant ou qui attire l'attention par sa singularité.
Utilisation et exemples :
On peut utiliser "lạ lùng" pour décrire des événements ou des situations surprenantes.
Exemple : "Tin tức lạ lùng" signifie "une nouvelle extraordinaire". Cela fait référence à une information qui est inattendue ou qui provoque de la surprise.
"Lạ lùng" peut également être utilisé pour exprimer une opinion ou un point de vue inhabituel.
Exemple : "Ý kiến lạ lùng" signifie "une drôle d'idée". Cela peut être utilisé lorsque quelqu'un propose une idée qui semble bizarre ou peu conventionnelle.
Variantes du mot :
Différents sens :
Synonymes :
Exemples d'utilisation dans des phrases :